
Patrick Shannon resume un estudio en profundidad de los sueños,,en,inspirado en la porción de la Torá,,en,en la que José se da sueños proféticos,,en,y en base a,,en,las referencias a los sueños y visiones en las Escrituras,,en,Él comparte ciertas observaciones sobre las cuentas de las escrituras y responde a la pregunta,,en,¿Dios le habla a nosotros en nuestros sueños de hoy,,en, inspired by the Torah portion Vayeshev in which Joseph is given prophetic dreams, and based on 215 references to dreams and visions in the Scriptures. He shares certain observations about the scriptural accounts and answers the question, “Does God speak to us in our dreams today?”
After clicking the Play button below, click here to follow along with the slides.
R. Dennis Richards difunde algunos conceptos erróneos acerca de la salvación que ni las enseñanzas del Mesías ni la historia de la ayuda escrituras,,en,Comenzando con los fundamentos del cristianismo y luego abordar el principio,,en,no hay salvación en ningún otro,,en,que muestra cómo la verdad se ha torcido para ir completamente en contra de las escrituras,,en. Beginning with the fundamentals of Christianity and then addressing the tenet, “there is salvation in no one else,” he shows how the truth has been twisted to go completely against the scriptures.
R. Paul Falk sigue descifrar parábola de la viña de Yeshua,,en,la presentación de las metáforas de la higuera y la vid,,en,Con referencias en la Torá, así como los profetas,,en,podemos entender cómo se dan estas metáforas para ser,,en,para nosotros,,en,no sólo en el tiempo de Yeshua, sino también en el futuro,,en,profecías del tiempo del fin,,en (Mateo 21), presenting the metaphors of the fig tree and the vine. With references in the Torah as well as the prophets, we can understand how these metaphors are given to be signos for us, not only in Yeshua’s time but also in future, end-time prophecies.
R. Dennis Richards hace observaciones prácticas sobre el carácter y el corazón de Rebecca como se ve a través de Génesis,,en,en el que se envía el criado de Abraham para encontrar una esposa para Isaac,,en,Varias pistas pequeñas pistas y revelar que Rebecca tenía un corazón como la de Abraham,,en,un ejemplo para cada uno de nosotros hoy en día,,en,Rebecca y siervo de Abraham en el pozo,,en 24 in which Abraham’s servant is sent to find a wife for Isaac. Several small hints and clues reveal that Rebecca had a heart like Abraham’s, an example for each of us today.
R. Paul Falk explains that the Torah can be interpreted in several levels of meaning and uses an example from Genesis 25 about the two nations fighting within the womb of Rebecca to show how that passage parallels with deeper levels of meaning from Genesis, through the parables of Messiah and the letters of Paul, to The Revelation, applying to us today.
En esta sexta instalación de la serie del viñedo,,en,Paul Falk explica el significado de la parábola de los nuevos y viejos odres en Lucas,,en,que puede ser totalmente diferente de lo que se suele enseñado,,en,Simplemente mirando el contexto del pasaje,,en,y la pregunta que el Mesías estaba dirigiendo,,en,Después de pulsar el botón PLAY a continuación,,en, R. Paul Falk explains the meaning of the parable about the new and old wineskins in Luke 5:37-38 which may be totally different from what is usually taught, simply by looking at the context of the passage, and the question that the Messiah was addressing.
Patrick Shannon examina la porción de la Torá,,en,Sarah Chaiye,,hi,centrándose en los últimos días de Abraham y en particular la petición a su criado en Génesis,,en,trata de encontrar una esposa para su hijo Isaac,,en,En tan sólo un pequeño paso de esta historia,,en,Patrick extrae una serie de observaciones prácticas,,en,Últimos días de Abraham,,en, Chaiyei Sarah, focusing on the last days of Abraham and especially the request to his servant in Genesis 24 about finding a wife for his son Isaac. In just a small passage of this story, Patrick draws out a number of practical observations.
R.