R. Paul Falk ofrece una fuerte advertencia mostrando una fascinante variedad de interconexiones entre la levadura ser retirado de la casa,,en,la puesta de los leprosos, incluyendo a Moisés,,en,hermana,,en,Miriam-fuera del campamento,,en,las piedras infectadas de una casa que tuvieron que ser expulsados,,en,y el orgullo espiritual,,en,este pecado,,en,como un león esperando fuera de la puerta a devorarnos,,en,es como si la levadura permite que entre en,,en,que comienza tan sólo un poco y luego se fermenta toda la masa de la pasta,,en, the putting of lepers—including Moses’ sister, Miriam—outside the camp, the infected stones of a house that had to be put out, and spiritual pride. This sin, like a lion waiting outside the door to devour us, is like yeast if allowed to come in, which starts as just a tiny bit and then leavens the whole lump of dough.
Autor: Ariel administración
Patrick Shannon analyzes the story of the man that is stoned to death by for blaspheming the name of YHVH, starting from exactly what the name is, the elusive pronunciation, what it means to blaspheme or profane the name, and a central point revealed by the chiastic structure of the story.
Patrick Shannon examina los términos bíblicos traducidos en el sentido de la lepra y muestra enlaces a las escrituras el pecado de calumnia,,en,su fuente,,en,y algunas correlaciones interesantes en cuanto a cómo esta enfermedad insidiosa es destructivo para el cuerpo,,en, its source, and some interesting correlations as to how this insidious disease is destructive to the body.
Rick Ortiz analiza varios casos de fuego utilizadas en el tabernáculo,,en,tales como el fuego de YHVH que consumió Nadab y Abiú después de que se,,en,fuego extraño traído,,en,y comparte algunas observaciones interesantes sobre el fuego en todas las escrituras,,en,El proceso Unleavening,,en, such as the fire from YHVH which consumed Nadab and Abihu after they “brought strange fire,” and shares some interesting observations about fire throughout the scriptures.
R. Dennis Richards presenta una interesante perspectiva de Nicodemo,,en,un maestro judío líder que llegó a Yeshua en secreto por la noche,,en,Nicodemo representa a aquellos de nosotros que realmente buscan los secretos de la vida y la verdad sobre Dios,,en,Esta enseñanza nos da la respuesta a exactamente lo que Yeshua quiere decir con su declaración en Juan,,en,que el que no naciere de nuevo,,en,él no puede ver el reino de Dios.,,en,Muchos países occidentales clasifican a Hamas como un grupo terrorista por su negativa a renunciar a la violencia y reconocer el derecho de Israel a existir,,en, a leading Jewish teacher who came to Yeshua secretly by night. Nicodemus represents those of us who truly seek the secrets of life and the truth about God. This teaching provides the answer to exactly what Yeshua meant by his statement in John 3:3, “…unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”
R.
R. Paul Falk explica por qué,,en,contar el Omer,,en,a la fiesta de Shavuot,,en,con observaciones interesantes acerca de por qué se les ordenó a la gente a presentar hogazas de pan con levadura en ese día,,en,También se muestran las conexiones a Adam,,en,el maná del cielo,,en,y las parábolas de Yeshua,,en,el pan de vida.,,en “count the omer” o la día to the festival of Shavuot, with insightful observations about why the people were commanded to present loaves of leavened bread on that day. He also shows connections to Adam, the manna from Heaven, and the parables of Yeshua, “the bread of life.”
R. Paul Falk presenta la Pascua como una,,en,proceso,,en,de,,en,unleavening,,en,que el Padre está trayendo nosotros a través de,,en,Él hace que las conexiones a las enseñanzas del Mesías sobre la levadura de los fariseos, que vincula a todos el camino de regreso al jardín en el Génesis y luego hace una distinción entre,,en,la vieja levadura,,en,y de la levadura que es bueno,,en process of “unleavening” that the Father is bringing us through. He makes connections to the Messiah’s teachings about the leavening of the Pharisees which links all the way back to the garden in Genesis and then makes a distinction between “the old leaven” and the leaven that is good.
R. Dennis Richards presenta algunas escrituras que se refieren a,,en,levadura en contraste con la levadura que debemos eliminar de nuestra vida para la Fiesta de los Panes sin Levadura,,en,Un ejemplo es para la Fiesta de Shavuot,,en,o Pentecostés,,en,en el que las personas son presentar dos hogazas de pan con levadura,,en bueno leaven in contrast to the leaven that we are to remove from our lives for the Feast of Unleavened Bread. One such example is for the Feast of Shavuot, or Pentecost, in which the people are to present two loaves of leavened bread.
R. Dennis Richards presents the intended spiritual meaning of eating unleavened bread as commanded for the 7-day Feast of Unleavened Bread, and explains how most religions throughout the ages have totally missed the point that the Messiah made in Matthew 16:6-12 and Mark 7:14-23.